Les membres du Centre Léon Robin

Details

Le Centre Léon Robin est constitué d'une équipe de direction, de membres permanents (chercheurs CNRS, enseignants - chercheursingénieurs - techniciens - administratifs CNRS, membres associés) et de membres temporaires (doctorants, postdoctorants, professeurs invités)


 

Direction

Directeur : Gourinat Jean-Baptiste

Directeur-adjoint : Rashed Marwan

 

Membres permanents

Chercheurs CNRS

Cassin Barbara, Directrice de recherche émérite

Darbo-Peschanski Catherine, Directrice de recherche

Gourinat Jean-Baptiste, Directeur de recherche

Gysembergh Victor, Chargé de recherche

Labarrière Jean-Louis, Directeur de recherche

Lecerf Adrien, Chargé de recherche

Michalewski Alexandra, Chargée de recherche

Saetta Cottone Rossella, Directrice de recherche

Vasiliu Anca, Directrice de recherche

Viano Cristina, Directrice de recherche

 

Enseignants - chercheurs

Auffret Thomas (Université Paris-Sorbonne), Maître de conférences

Husson Suzanne (Université Paris-Sorbonne), Maître de conférences

Laks André (Université Paris-Sorbonne), Professeur émérite

Lefebvre David (Université Paris-Sorbonne), Professeur

Rashed Marwan (Université Paris-Sorbonne), Professeur

Toulouse Stéphane (École Normale Supérieure Paris), Maître de conférences

Wolff Francis (École Normale Supérieure Paris), Professeur émérite

 

Ingénieurs, Techniciens, Administratifs CNRS

Canu Amélie, édition

Journée Gérard, édition

Mathy-Laurichesse Corinne, bibliothèque

Meliani Jamila, gestion administrative

 

 Membres associés

Baghdassarian Fabienne

Bagnati Gaia

Bergamo Max

Bonelli Maddalena, Université de Bergame (Italie), Professoressa

Brémond Mathilde

Cherif Zahar Farah

Chouinard Isabelle

Devinant Julien

Duhot Jean-Joël (Université Lyon III), Maître de conférences, docteur d'État

Grasso Elsa

Iribarren Leopoldo

Jouët-Pastré Emmanuelle

Jourdan Fabienne

Jurasz Izabela

Lemnaru Andreea-Maria

Natali Carlo

Picot Jean-Claude

Saudelli Lucia

Scalas Giulia

Vaulx Guillaume de

Wacziarg Engel Aude

Zhang Yijing

Zingg Emanuel

 

Membres temporaires

Ingénieurs

Flamigni Gabriele

Torrente Luca

Zingg Emanuel

 

Professeurs et chercheurs invités

Veillard Christelle

 

Doctorants

Arbeláez Manuel

Assagou Constant

Audié Prudence

Bayle Claire

Bevacqua Flavio

Capasso Giada

Carraud Cyprien

Cicchetti Chiara

Delpierre Aline

Dragulinescu Stefan

Drappier Chloé

Dumont Samuel

Heidsieck Clément

Karagöz Taha

Lebreton David

Ma Jiandong

Mangini Flora

Panidis Yiannis

Papadopoulos Angelos

Ponce Emma

Rodegheri Viviane

Tine Samba

Valsecchi Alessandro

Veloci Sabrina

Vourch Flora

Winzenrieth Justin

 

Séjours de recherche

Borges Ribeiro João Gabriel

Ouro Lethicia

 

Anciens doctorants

Aguiar Menezes Neto Nelson (de), Auffret Thomas, Bagnati Gaia, Barahona ConstançaBergamo Max, Boureau Mai-Lan, Brémond Mathilde, Bujor Raluca, Caminada Niccolò, Campbell Matthieu, Cherif Zahar FarahChouinard Isabelle, Dos Santos Nelio Gilberto, El Hachimi Lucile, Ferrari Federico, Ferreira de Souza Luciano, Flores Junior Olimar, Fung Kwok Bruno, Gonçalves Pinto Felipe, Koetschet Pauline, Kramar Natalia, Lachance Geneviève, Lamrani Lila, Lemnaru Andreea-Maria, Lévystone David, Lombardi Marianna, Martín Currius Héctor, Mello Barbosa Rafael, Mesti Diogo Norberto, Minesi Gianmarco, Mittelmann Jorge, Neola Benedetto, Nollé François, Pillon Francesca, Portes François-Marie, Santini Carlotta, Scotton Marialuigia, Sohn Yun-Rak, Solntseva Irina, Thamer Elisabete, Torrente Luca, Tribolet Serge

 

Anciens postdoctorants et séjours de recherche

Baker Samuel, Bellini Marco, Bellintani Ribeiro Felipe, Braga da Silva André Luiz, Collette Bernard, Buis Emiliano, Di Lascio Valentina, Hasic Anida, Hoyos Sanchez InmaculadaJabin Misel, Kouloumentas Stavros, Mikes Vladimir, Nastasi Giuseppe, Papachristou Ioannis, Richard Alexis, do Rosário Silva Tiago, Spinelli Priscilla, Winning William

 

Anciens professeurs invités

Chiaradonna Riccardo, Gonçalves Rodrigo, Mitsis Phillip, Morison Benjamin, Rapp Christof

Viano Cristina

Details

Cristina Viano, jardins d'All Souls

Born in Turin (Italy) in 1959, Cristina Viano has been student in the local University, where she obtained the laurea in philosophy in 1983. In 1986, she obtained the PhD. at La Sorbonne with a dissertation on Heraclitus in Aristotle, directed by Pierre Aubenque. In 2004, in the same university, she obtained the Habilitation à diriger des recherches, with a dissertation directed by Jonathan Barnes and entitled Etudes de philosophie grecque: Doxographie. Théories philosophiques et alchimiques de la matière. Les passions chez Aristote. Since 1992 she is researcher at the CNRS, in the Centre "Léon Robin" http://centreleonrobin.fr. Since 2009 she is Senior researcher. She has frequently sojourned in foreign institutions, in particular in Cambridge, Edinburgh and Oxford. She has been visiting professor in Venice, São Paulo, Santiago (Chili), México, Jinan (Shandong, China). She is member of the European Society for Ancient Philosophy (ESAP). She belongs to scientific board of the Revista de Filosofia Antiga (São Paulo), of the journal Dialogoi. Ancient Philosophy Today and of the series Sources of Alchemy and Chemistry: Sir Robert Mond Studies in the History of Early Chemistry, Society for the History of Alchemy and Chemistry (SHAC).

She is associated research director at the École Doctorale 433 (Concepts et langages) of Sorbonne Université, member of the Council of the Doctoral School in Philosophy at the University Ca' Foscari Venice. She directed an interrnational project (GDRI) (France, Italy, Brazil, UK and Portugal), entitled: AITIA/AITIAI. The causal link in the ancient thought: origins, forms and transformations (2014-2017) (http://aitia.hypotheses.org/) and two Franco-Brazilian cooperation projects (SPRINT CNRS-FAPESP) with USP, São Paulo, respectively entitled "Pathos. The Aristotelian doctrine of emotions " (2018-2019) and "The individual and the city: human and political relationships in Aristotle and in his time" (2020-2021). She currently directs a CNRS International Research Project (IRP) (France, Brazil, UK), entitled PATHOS. Passions, actions et réactions dans le monde antique/ PATHOS. Passions, Actions and Reactions in ancient World (2022-2026).

She directs a certain number of PhD and is responsible of a research seminar at Sorbonne Université. She also taught history of ancient philosophy in University of Paris I – Panthéon Sorbonne. Her main research fields concern the history of philosophy and ancient science. Her main topics are: (a) The ancient doctrines of causation. (b) Aristotle: natural philosophy, ethics, rhetoric and the theory of passions. In particular, she published the Italian translation, with introduction and notes of Aristotle's Rhetoric (Laterza publishing house, Bari); (c) Ancient theories of matter from the Presocratics to the Neoplatonists. She has published the book La matière des choses. Le livre IV des Météorologiques d'Aristote, et son interprétation par Olympiodore, with the Greek text and a translation of Olympiodorus' commentary to book IV (Vrin 2006, this work obtained the "Azogue Book Of The Year Award for the book that provides the most compelling and enjoyable insight into history of alchemy and related fields"); (d) Alexandrian alchemy and the relationship with Greek philosophy; (e) Doxography (Heraclitus, Socrates, Stoics). Her bibliographical production includes, in addition to the works mentioned above, eleven directions of collective works and a hundred articles.

Gysembergh Victor

Details

Gysembergh_photoVictor Gysembergh was born in Roubaix in 1987. He passed the entrance examination for the École Normale Supérieure in Paris (2007) and the national examination for teachers in Classics (Agrégation de Lettres classiques, 2010). After an M.A. in Classics at Paris-Sorbonne University (supervised by Paul Demont) and an M.A. in Assyriology at Heidelberg University (supervised by Stefan Maul), he received his PhD in ancient studies in 2015 from Reims University (supervised by Didier Marcotte). He has been a research scholar of the Thiers Foundation (Paris, 2015-2016) and of the Alexander-von-Humboldt Foundation (FU Berlin, 2017-2019). He has taught at the universities of Heidelberg and Reims and at the FU Berlin. In 2018, he began working at the CNRS, at the Léon Robin Centre for Research on ancient thought.

His work is at the crossroads between the history of philosophy and of the sciences. Their common denominator is the attempt to renew the interpretation of Greek and Latin sources by taking into account cuneiform texts, as well as other learned languages of Antiquity and the Middle Ages. In this regard, he co-authored with W. Furley a book on Reading the Liver. Papyrological Texts on Ancient Greek Extispicy (Tübingen, 2015), and with A. Schwab a collection of papers on Le travail du savoir. Philosophie, sciences exactes et sciences appliquées dans l’Antiquité (Trèves, 2015). He also updated M. Federspiels translation, Aristote. Traité du ciel (Paris, 2017). He is the author of papers and reviews as listed in the bibliography, which deal mainly with the interpretation of fragments about the history of science, cosmology and philosophy in Antiquity.

He is currently preparing an edition, translation and commentary of the fragments of Eudoxus of Cnidus for the Collection des Universités de France, and a similar volume on Eudoxus’ school. He is also working on an edition, translation and commentary of the geographical fragments of Democritus of Abdera for the Fragmente der griechischen Historiker. In the long run, he is preparing an edition, translation and commentary of the fragments of Hipparchus of Nicaea.

Vasiliu Anca

Details

AVasiliu_Photo

ANCA VASILIU lives and works in Paris, carrying on her research projects within the CNRS (Centre Léon Robin de Recherches sur la pensée antique, in connection with Paris IV Sorbonne and ENS-Ulm), as Directeur de Recherches, and her teaching at the University of Paris I (Panthéon-Sorbonne) in classical Greek philosophy. She is the author of six books dealing with the status of the “image” both in philosophical-theological discourse and in Byzantine pictorial training, and of a thesis on the Aristotelian concept of the “diaphanous” (published in 1997 by Vrin as Du diaphane. Image, milieu, lumière dans la pensée antique et médiévale), essentially concerning the theories of vision and the definition of the visible object. She is now working in the field of Platonic studies, both on Plato Sophist, Phaedros, Timaios and on the posterity of Platonism in early Byzantine philosophy and literature. The central theme of her research is the status of the image in the theories of knowledge and the theological uses of the possibilities that include representations. She has published several studies in reviews as : Archives d’histoire doctrinale et littéraire du Moyen Age (Vrin), Cahiers de Civilisation Médiévale (CNRS-Poitiers), Revue de l’art (CNRS), Journal des Savants (Académie des Inscriptions et Belles-Lettres), Dionysius (Dalhousie University), Les Études Philosophiques (P.U.F.), and in collective volumes published by Vrin, H. Champion, Peeters, Hazan, P.U.F., La Différence, Sankt Augustin Academia Verlag, Droz, Ecole Française de Rome etc.

Email contact : anca.vasiliu[at]ens.fr ; ancavasiliu45[at]gmail.com

Michalewski Alexandra

Details

Born in Poissy in 1977, Alexandra Michalewski holds the Agrégation of Philosophy (2000), and is a former student of the École Normale Supérieure (Paris-Ulm 1998). After completing her PhD in philosophy, entitled The Causality of Forms in the Philosophy of Plotinus, she became a postdoctoral researcher at the CNRS. In 2011, she was in residence at the University of Cologne as postdoctoral fellow of the Alexander von Humboldt Foundation. From 2012 to 2015, she was a postdoctoral researcher (FRS-FNRS) at the University of Liège (Belgium), where she taught regularly. She has been Research Fellow (CR1) at the CNRS since 2015.

Her work focuses on the cosmology and metaphysics of the Platonic tradition, from the imperial era to late Antiquity. Since 2009, her research has been conducted in close collaboration with several Belgian universities, especially with the researchers at the De Wulf-Mansion Centre for Ancient, Medieval and Renaissance Philosophy at KU Leuven, where she is an associate member. She has also organized workshops and conferences in Paris, Leuven and Liège, concerning the  so-called ‘theory’ of Forms and the reception of the Platonic theory of cosmological principles (La puissance de l’intelligible. La théorie plotinienne des Formes au miroir de l’héritage médioplatonicien, Leuven, University Press, 2014, Prix Desrousseaux de l'Association des Études Grecques. Co-edited with P. d'Hoine : Les Formes platoniciennes dans l’Antiquité tardive, Études Platoniciennes VIII, Paris, Belles Lettres, 2011).

One of the main themes of Alexandra Michalewski’s research is the interplay between Aristotelianism and Platonism, from the beginnings of the imperial era to late Antiquity especially regarding (1) the question of the nature and causality of intelligible Forms and (2) the receptions of Aristotelianism in the context of the emergence of Platonic commentarism.

She is currently preparing a new edition and translation of the fragments of the Middle Platonist Atticus.

 

Co-Director with Pieter d'Hoine (DWMC-KU Leuven) of a funded research project (PICS, 2018-2021) : The theory of intelligible Forms in late Neoplatonism: translation and commentary of books Alpha to Gamma of Asclepius of Tralles’ Commentary on Aristotle’s Metaphysics.

Attachments:
Download this file (CV-Michalewski-18.pdf)CV-Michalewski-18.pdf

Gourinat Jean-Baptiste

Details

JB_Gourinat_photo

Born in Nice in 1964, Jean-Baptiste Gourinat was educated in Marseille. He was a student at the École Normale Supérieure in Paris from 1985 to 1990, and earned his PhD at the Sorbonne in 1993. From his seminal work on Stoic dialectic (his PhD dissertation published in 2000 by Vrin), he developped his research in two directions: the history of ancient logic and dialectic, and the history of Stoicism. From 1997, he has been a resarcher at the CNRS, and from 2006 he has been "directeur-adjoint" of the Centre Léon Robin. Since 2012 september, he is the "directeur" of the Centre Léon Robin. He wrote his Habilitation in 2006, Ratio disserendi. La place et le rôle de la dialectique et de la logique dans la philosophie antique. He is the author of several books on Stoicism (including Les stoïciensin the "Que sais-je?" series) and of many articles on Stoicism, Socrates, Plato, Aristotle, and the Lvov-Warsaw school.

He has also published a translation and commentary of Plotinus' treatise on dialectic (Ennead, I, 3 [20]). He has reprinted classical books on Hellenistic philosophy (like Guyau's book on Epicurus) and he has been the editor of some of the seminars of the Centre Léon Robin. Since 2013, he is co-editor of the journal Philosophie antique. Problèmes, Renaissances, Usagesfirst with André Laks and Michel Narcy and now with Thomas Bénatouïl and Julie Giovacchini (Vrin). Since 2019, he is also responsible, with Hélène Casanova-Robin, of the ANR project PhiLat (Philosophical Lexicon of the Latin Language).

 

Lecerf Adrien

Details

Adrien Lecerf, born in 1985, is an alumnus of the École Normale Supérieure - Ulm (2005) and holds the Agrégation in Lettres classiques (Classics - Humanities; 2010). His main research areas concern the traditions of Platonism, most notably the development of Neoplatonism from Plotinus to Proclus, and his PhD (discussed on December 2015) was devoted to the system of Iamblichus. He is interested in the various intersections between religion and rationality as well as the history of theology in the Late Ancient period; purportedly "revealed" Pagan texts such as the Chaldean oracles, several Pythagorean tracts and the Orphic poems; and finally in the issues of commentary, exegesis and the formation of a technical vocabulary of philosophy, a research orientation for which he was recruited as a junior fellow researcher at CNRS (position entitled "Religious textualities").

Among his projects are editions and/or translations of Neoplatonists such as Hierocles of Alexandria, Emperor Julian (the Apostate), Sallustius and above all Iamblichus of Chalcis, whose Fragments and testimonies he intends to edit in full, after having collaborated to the re-edition of Iamblichus' major work, the Reply to Porphyry (Egyptian Mysteries).

Attachments:
Download this file (CV Lecerf.pdf)CV Lecerf.pdf
 

Cassin Barbara

Details

BCassinPhoto

Barbara Cassin, docteur ès lettres en philosophie, est directrice émérite de recherches (classe exceptionnelle) au Centre National de la Recherche Scientifique à Paris.

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Elle a dirigé le Centre Léon Robin de Recherches sur la pensée antique (CNRS - Paris Sorbonne - ENS Ulm), présidé la Commission 35 du CNRS, « Philosophie, histoire de la pensée, sciences des textes, théorie et histoire des littératures et des arts », dirigé ou co-dirigé un certain nombre d’ANR ou de programmes internationaux. Directrice de programme au Collège International de Philosophie, directrice de son Conseil scientifique, puis membre de son Conseil d’administration, elle en assure la présidence depuis janvier 2011. Succédant à Paul Ricœur et François Wahl, elle a dirigé aux Editions du Seuil en collaboration avec Alain Badiou la collection “L’Ordre philosophique”, et fondé et co-dirigé la série “Points-bilingues”. Depuis 2007, elle co-dirige avec Alain Badiou la collection "Ouvertures" et "Ouvertures-bilingues" chez Fayard. Au Centre National du Livre, elle a été membre de la « Librairie Européenne des Idées » dirigée par Pierre Nora, puis membre de la Commission « Philosophie, Psychanalyse, Sciences religieuses », commission qu’elle a elle-même présidée jusqu’en janvier 2011. Membre de la Délégation française de l’UNESCO, elle appartient à de nombreux conseils scientifiques (par ex. Fondation des Treilles) et associations de philosophie. Le 3 mai 2018, elle a été élue à l’Académie française au 36e fauteuil, celui de Philippe Beaussant. Ellle a également obtenu cette même année la médaille d'or du CNRS.

Elle a une formation de philosophe et de philologue, spécialiste de la Grèce ancienne. Elle a participé au Séminaire du Thor fait par Martin Heidegger en 1969, chez René Char et avec Jean Beaufret, puis travaillé avec Pierre Aubenque à la Sorbonne, avec Jean Bollack et Heinz Wismann à Lille. Elle a été pendant plusieurs années pédagogue d’adolescents psychotiques à l’Hôpital de jour Etienne Marcel, et enseigné dans des endroits très divers. Ses recherches portent sur les rapports entre la philosophie, dès les débuts présocratiques de l’ontologie, et ce qui se trouve posé comme n’étant pas elle : sophistique, rhétorique, littérature. Elle a proposé une édition, une traduction et un commentaire de deux textes fondamentaux dans cette perspective, le Traité du non-être de Gorgias (Si Parménide, P.U.L-M.S.H., 1980) et le livre Gamma de la Métaphysique d’Aristote (La Décision du sens, en collaboration avec Michel Narcy, Vrin, 1989) ; elle a édité les actes d’un colloque qu’elle a organisé à Cerisy sur la sophistique, Positions de la sophistique (Vrin, 1986) et Le plaisir de parler, (Minuit, 1986), et publié dans divers pays des articles, des recueils ou des ouvrages originaux (au Brésil par exemple, Ensaios sofisticos, Sao Paulo, Siciliano, 1990 ; Grecos, Barbaros, Estrangeiros. A cidade e seus otros, en collaboration avec N. Loraux et C. Peschanski, Rio-de Janeiro, Editora 34, 1993). Ses principaux ouvrages concernant cette problématique sont, outre L’Effet sophistique (Gallimard, 1995), Aristote et le logos, Contes de la phénoménologie ordinaire (PUF, 1997), Parménide, Sur la nature ou sur l’étant, La Langue de l’être ? (Seuil, Points-bilingues, 1998), Voir Hélène en toute femme, d’Homère à Lacan (Les Empêcheurs de penser en rond, Institut d’édition Sanofi-Synthélabo, mars 2000). Elle a poursuivi cette réflexion comme permettant aussi de distribuer, à partir des différentes stratégies d’usage de l’antiquité, quelques grandes positions philosophiques modernes et contemporaines, de Heidegger à Habermas : traductrice de Hannah Arendt et de Peter Szondi, elle a notamment édité Ontologie et politique. Hannah Arendt (en collaboration, Tierce, 1989), Nos Grecs et leurs modernes. Les stratégies contemporaines d’appropriation de l’Antiquité (Seuil, 1992). Elle a travaillé sur la Commission Vérité et Réconciliation en Afrique du Sud, et sur ce que peuvent les mots et les récits au sein d’un tel dispositif (Vérité, réconciliation, réparation, "Le Genre humain", Seuil, 2004), dirigé un PICS (Pôle international de collaboration scientifique), avec l’Afrique du Sud, et co-fondé la Société sud-africaine de rhétorique.

Elle a eu la responsabilité au CNRS de plusieurs Groupements de Recherches internationaux qui lui ont pemis de réaliser un Vocabulaire Européen des Philosophies, Dictionnaire des Intraduisibles (2004, Seuil/Le Robert, 10 Millions de signes, 10 années de travail, 150 collaborateurs). Il s’agit, à partir des symptômes que sont les difficultés de traduire, de constituer une cartographie des différences philosophiques européennes pour philosopher en langues - se servir du “métier de traducteur” (Benjamin) pour lester une “ontologie de l’actualité” (Foucault). Ce travail (préparé par exemple par De l’intraduisible en philosophie. Le passage aux vernaculaires, Rue Descartes 14, novembre 1995, Albin-Michel, et Ce que les philosophes disent de leur langue — Que reste-t-il du génie des langues ?, Rue Descartes 26, décembre 1999, PUF) s’appuie sur la série des bilingues qui en constitue le fonds textuel, où les problèmes philosophiques sont instruits, aussi sous forme de glossaire, du point de vue de la traduction et de la différence des langues. Le dictionnaire est aujourd’hui adapté ou en cours de traduction-adaptation en anglais (Princeton, 2014), ukrainien (4 vol. parus), arabe (1 vol. paru), russe (1 vol. paru), espagnol, roumain, portugais, italien (la réflexion est en cours pour le grec, l’hébreu, le persan et le chinois). Expert auprès de la Commission Européenne dans le groupe à haut niveau sur le multilinguisme, elle a également publié Google-moi. La deuxième mission de l’Amérique (Albin-Michel, janvier 2007), et Avec le plus petit et le plus inapparent des corps (Fayard, 2007), ainsi que plusieurs collectifs : Les Vocabulaires de la voix (dir. avec D. Cohen Levinas, L’Harmattan, 2009), L’Appel des appels. Pour une insurrection des consciences (dir. avec R. Gori et C. Laval, Mille et une nuits, 2009), suivi de Derrière les grilles, pour en finir avec le tout-évaluation (dir.,  Mille et une nuits, 2014) ; et, plus récemment, faisant suite aux Dictionnaires des intraduisibles, en 2012 une « Petite conférence » donnée à Montreuil sur Plus d’une langue (Bayard, 2012), et deux collectifs à l’occasion des 10 ans du Dictionnaire : Philosopher en langues. Les intraduisibles en traduction (dir., Editions de l’ENS, 2014) et, avec Danièle Wozny, Les intraduisibles du patrimoine en Afrique subsaharienne (Démopolis, 2014, ouvrage en 4 langues : fr., angl. bamanakan et fulfudé).

Poursuivant ses recherches sur ce que peuvent les mots, qu’il s’agisse de philosophie/ littérature, de rhétorique et politique, de traduction ou de psychanalyse, elle reprend à nouveaux frais le rapport entre performance et performatif, comme en témoigne l’ouvrage collectif La généalogie des actes de parole dans le monde grec, romain et médiéval (avec Carlos Lévy, Brépols, 2012) ainsi que le livre qu’elle est en train d’écrire, qui s’intitule Quand dire, c’est vraiment faire. La troisième dimension du langage. Sont parus plus récemment chez Fayard (avril 2010) deux ouvrages écrits avec Alain Badiou : Il n’y a pas de rapport sexuel. Deux leçons sur L’Etourdit de Lacan, et Heidegger, le nazisme, les femmes, la philosophie, qui préparent un travail de plus longue haleine sur homme/ femme / philosophie, et chez Epel : Jacques le Sophiste, Lacan, logos et psychanalyse, 2012). Elle a fondé en 2009 à la demande de l’UNESCO le Réseau des femmes philosophes, dont elle co-ordonne la revue en ligne ; le numéro 2-3 (mai  2013) est consacré à : « Printemps arabes, printemps durables ? Ce que les femmes philosophes pensent du (nouveau) monde arabe. Ce que les femmes philosophes du (nouveau) monde arabe pensent ». Le prochain numéro double est consacré à : "Intellectuels, philosophes, femmes en Inde : des espèces en danger?"

Chevalier de la légion d'honneur, elle a reçu en 2012 le grand prix de philosophie de l’Académie Française pour l’ensemble de son œuvre, qui a fait l’objet en 2012 d’un colloque de Cerisy (publié en 2014 aux éditions du Bord de l’Eau, Les Pluriels de Barbara Cassin. Le partage des équivoques, dir. P. Büttgen, M. Gendreau-Massaloux, X. North). Elle a publié en 2013 : La Nostalgie, Quand donc est-on chez soi ? Ulysse, Enée, Arendt (Autrement), et en 2014 deux traversées singulières de tout son travail, en anglais et en français: Sophistical Practise. Toward a consistent relativism (Fordham University Press, 2014), et L’Archipel des idées de Barbara Cassin (Editions de la maison des sciences de l’homme, 2014). Elle a reçu en 2015 le French Voices Award  pour la traduction américaine de La Nostalgie.

Elle est commissaire d'une exposition au MuCEM, le nouveau musée de l'Europe et des civilisations de Marseille, intitulée "Après Babel, traduire" (déc. 2016-mars 2017), adaptée à Fondation Bodmer de Genève ("Les routes de la traduction. Babel à Genève", oct. 2017-mars 2018), dont l'ambition est de montrer comment ce que nous appelons "notre" civilisation s'est constituée via la traduction, les routes de la traduction étant aussi des routes de pouvoir, et qui voudrait proposer avec la traduction, en tant que savoir-faire avec les différences et suspens "entre" les langues et les cultures, quelque chose comme un apprentissage de la citoyenneté.  

 

Principaux ouvrage parus :

Si Parménide, P.U.L-M.S.H., 1980 (trad. portugais-Brésil)

La Décision du sens, avec Michel Narcy, Vrin, 1989 (trad. ital)

Ensaios sofisticos, Sao Paulo, Siciliano,1990

Grecos, Barbaros, Estrangeiros. A cidade e seus otros, avec Nicole Loraux et Catherine Peschanski, Rio-de Janeiro, Editora 34, 1993

L’Effet sophistique, Gallimard, 1995 (trad/adaptation. en ital., port., russe, espagnol)

Aristote et le  logos, Contes de la phénoménologie ordinaire, PUF, 1997 (trad. esp.)

Parménide, Sur la nature ou sur l'étant. Le grec, langue de l’être? Seuil (Points-bilingues),1998

Voir Hélène en toute femme. D'Homère à Lacan, illustrations de M. Matieu, Les Empêcheurs de penser en rond, 2000 (trad. esp.)

Sous X, avec M. Matieu, Actes Sud, 2003

Google-moi, la deuxième mission de l'Amérique, Albin-Michel, 2007 (trad. esp.; angl. à paraître)

Avec le plus petit et le plus inapparent des corps, Fayard, 2007 (trad. esp., vietnamien)

Il n’y a pas de rapport sexuel. Deux leçons sur « L’Etourdit »  de Lacan, avec A. Badiou, Fayard, 2010

Heidegger, le nazisme, les femmes, la philosophie, avec A. Badiou  Fayard, 2010 (tous deux traduits ou en cours de traduction en allemand, anglais, espagnol, portugais, italien)

Jacques le Sophiste, Lacan, logos et psychanalyse, Epel, 2012 (trad. esp.)

Plus d’une langue, Petites conférences, Bayard, 2012 (trad. grecque à paraître)

La Nostalgie, Quand donc est-on chez soi ? Ulysse, Enée, Arendt, Autrement, 2013 (trad. grecque, italienne, espagnole; angl., chinoise à paraître)

Plus d’une langue. Le paradigme de la traduction, Conférence, Fondation Calouste Gulbenkian — Délégation en France, 2014

Sophistical Practise. Toward a consistent relativism, Fordham University Press, 2014

L’Archipel des idées de Barbara Cassin, Editions de la maison des sciences de l’homme, 2014

Eloge de la traduction. Compliquer l'universel, Fayard, 2016

 

A paraître

Quand dire, c'est vraiment faire, Fayard, 2018

Homère en philosophe

Homme, femme, philosophie, avec Alain Badiou

 

(direction d’ouvrages)

Positions de la sophistique  Vrin, 1986

Le plaisir de parler, Minuit, 1986

Ontologie et politique. Hannah Arendt, en coll., Tierce, 1989 (repr. Politique et pensée. Colloque Hannah Arendt, Petite Bibliothèque Payot, 1996)

Rhétorique et politique : les métamorphoses de Protagoras, Philosophie 28, automne 1990 (Minuit).

Des Grecs, Rue Descartes 1-2, avril 1991 (Albin-Michel).

Nos Grecs et leurs modernes. Les stratégies contemporaines d’appropriation de l’Antiquité, Seuil, 1992 (trad. esp.)

De l’intraduisible en philosophie. Le passage aux vernaculaires, Rue Descartes  14, novembre 1995 (Albin-Michel)

L’Animal dans l’antiquité, en coll., Vrin, 1997

Anamorphosen der Rhetorik. Die Wahrheitspiele der Renaissance, en coll, Fink Verlag, 1997

Ce que les philosophes disent de leur langue, éd., Rue Descartes 26, décembre 1999 (PUF)

Metamorphosen der Zeit, B. Cassin Hrsg. (en coll.), München, Fink Verlag, 1999

Vérité, réconciliation, réparation, en coll., Le Genre humain, Seuil, 2004

Vocabulaire Européen des Philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, dir., Seuil-Le Robert, 2004 (traduction/adaptation en anglais-américain, ukrainien, arabe [1 t. paru], russe [2t. parus], à paraître en roumain, portugais, espagnol, hébreu, italien, chinois)

Vocabulaires de la voix, avec Danièle Cohen-Levinas, L’Harmattan, 2009

L’appel des appels. Pour une insurrection des consciences, avec Roland Gori et Christian Laval, Mille et une nuits, 2009.

Portraits de l’exil. Paris-New York, dans le sillage d’Hannah Arendt, photographies de Fred Stein, Musée du Montparnasse-Arcadia, 2011

La généalogie des actes de parole dans le monde grec, romain et médiéval,  dir. avec Carlos Lévy, Brépols, 2012

Derrière les grilles. Pour en finir avec le tout-évaluation, dir., Mille et une nuits, 2014

Philosopher en langues. Les intraduisibles en traduction, dir., Editions de l’ENS, 2014

Les intraduisibles du patrimoine en Afrique subsaharienne, dir. B. Cassin et D. Wozny, Démopolis, 2014

Les Pluriels de Barbara Cassin. Le partage des équivoques, Colloque de Cerisy, dir. P. Büttgen, M. Gendreau-Massaloux, X. North, Les éditions du Bord de l’Eau, 2014

La rhétorique au miroir de la philosophie. Définitions philosophiques et définitions rhétoriques de la rhétorique, dir. , Vrin, 2015

Psychanalyser en langues, intraduisibles et langue chinoise,  dir. B. Cassin et F. Gorog, Démopolis, 2016

Après Babel, traduire, dir. B. Cassin, Actes Sud Mucem, 2016

Les Routes de la traduction. Babel à Genève, avec N. Ducimetière, Gallimard Fondation Martin Bodmer, 2017

 

Traductions (sélection)

 Hannah Arendt, La crise de la culture, Paris (Gallimard), 1972.

 Hannah Arendt, Vies politiques, Paris (Gallimard), 1974.

 Peter Szondi, Poésie et politique de l'idéalisme allemand, Paris (Minuit), 1975.

 Manifeste du Cercle de Vienne et autres écrits, éd. A. Soulez, Paris (P.U.F.), 1985.

 R. B. Onians, Les Origines de la pensée européenne  —sur le corps, l’esprit, l’âme, le monde, le temps et le destin,  trad. en coll. avec A. Debru et M. Narcy, présentation par B. Cassin, Paris, Seuil (L’Ordre philosophique), 1999, 693 p.

 

Darbo-Peschanski Catherine

Details

photoC_DarboPeschanskiCatherine Darbo-Peschanski, née le 2 juin 1954, ancienne élève de l’École Normale Supérieure de Fontenay aux Roses (1974), Docteur ès Lettres et Sciences Sociales (EHESS, 1983), Habilitée à diriger des recherches (2004), est Directeur de Recherche au CNRS. Elle a fait partie du Centre Louis Gernet d’Études Comparées sur les Sociétés Anciennes (1983-2006) dont elle fut directeur adjoint (2002-2006), puis du Centre Savoirs Textes et Langage de 2007 à 2010, enfin du Laboratoire d’Anthropologie Sociale jusqu’en 2017. Elle a été affectée à la Maison Française d’Oxford (2013-2016) où elle était en charge de l’axe des « Études anciennes ». Directeur de programme au Collège International de Philosophie (2004-2010), elle a enseigné en Littérature (Lille), en Histoire (Caen et Paris VII), et, depuis 2006, dirige avec Frédérique Ildefonse un séminaire d’anthropologie, d’histoire et de philosophie. Rattachée au Centre Léon Robin de Recherche sur la Pensée Antique depuis 2017, elle y est en charge du programme « médecine et philosophie ».

Catherine Darbo-Peschanski mène des travaux d’anthropologie historique sur la Grèce ancienne dans la tradition de Jean-Pierre Vernant. C’est dire qu’elle considère la culture grecque dans sa dimension historique comme une culture autre que la nôtre, même si la nôtre s’en est assimilé des aspects, non sans les transformer. Cela a au moins deux implications majeures :

            1) de dégager des schèmes culturels propres à la Grèce dans ses différentes périodes. Pour sa part, CDP, après avoir travaillé sur les catégories de la connaissance empirique et principalement sur l’historia (deux ouvrages sur le thème), se consacre actuellement à l’étude de l’espace corporel et de ses rapports avec l’espace social et politique dans les mondes grecs et romains anciens.

            2) d’allier les compétences de plusieurs disciplines (la philosophie, l’anthropologie, l’histoire, la philologie) pour étudier les différents moments des cultures grecque et romaine dans la diversité de leurs expressions.

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 
   
Copyright © 2024 Léon Robin Centre for the Study of Ancient Thought. All Rights Reserved.
Joomla! is Free Software released under the GNU General Public License.

We have 298 guests and no members online